| María: | Es martes, 24 de enero de 2017. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Renzo: | ¡Hola a todos! |
| María: | En la primera parte del programa, discutiremos la asunción del presidente de Estados Unidos, Donald Trump; y la extradición del narcotraficante mexicano, Joaquín “El Chapo” Guzmán. Hablaremos también de la “vacuna” para combatir las noticias falsas en internet; y, para finalizar, del músico argentino que compuso “Free and Stronger”, una canción para Donald Trump, a pedido de su hijo, Eric. |
| Renzo: | María, miles de personas salieron a las calles para la Marcha de las Mujeres el sábado. No solo hubo manifestaciones en Washington, sino también en ciudades como Miami, Los Angeles y Nueva York, entre otras. ¡Fue algo impresionante! |
| María: | Sí, Renzo. Algo quedó muy claro: muchas personas están preocupadas por la presidencia de Trump. La gente teme que sus derechos corran peligro. Pero ya hablaremos más de los primeros días de Trump como presidente de Estados Unidos. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Seguiremos estudiando los Verbos de Cambio. Cerraremos la emisión con la frase: “Hijo de tigre”. |
| Renzo: | Gracias, María. ¿Estás lista para empezar? |
| María: | Sí, Renzo. ¡Que se abra el telón! |
El Glosario
Están escuchando: you are listening (to)
discutiremos la asunción del: we will discuss the inauguration of...
el narcotraficante: the drug trafficker
hablaremos de: we will talk of...
la vacuna: the vaccine
las noticias falsas: the fake news
para finalizar: finally
una canción: a song
a pedido de: at the request of
salieron a las calles: took to the streets
No solo hubo manifestaciones: Not only were there protests
sino también: but also
entre otras: among others
¡Fue algo impresionante! It was awesme
algo: something
Algo quedó muy claro: something seemed clear
muchas personas están preocupadas por la presidencia de Trump: many people are concerned about...
La gente teme que sus derechos corran peligro. : People fear that their rights are in danger
Pero ya hablaremos más de los primeros días de Trump como presidente de Estados Unidos. : But we'll talk more about the early days of the Trump presidency.
les tenemos el diálogo gramatical.: we have for you the grammatical dialogue
Seguiremos estudiando: we'll continue studying
Cerraremos la emisión con la frase: “Hijo de tigre”.: Well conclude this broadcast with the phrase, Son of a Tiger
¿Estás lista para empezar? Are you ready to start?
¡Que se abra el telón! Let the curtain unfold!